2021.01.27 - I'm so relieved. / Can you be more specific?
2021.01.28 00:12
https://youtu.be/GHYsT2lWGGA?t=334
응? Super Pat, 무슨 일이야?
Yeah? Super Pat, What's going on?
> What? Super Pat, What's up?
Lily의 모든 기저귀에 이름표를 꿰매야 하고,
I have to sew the name tags on every Lily's diaper,
> I must sew name tags on all of Lily's diapers,
Stephanie의 크레용을 색깔별로 분류하고,
sort Stephanie's crayon by color,
> sort Stephanie's crayons by color
그리고 나서 chi chi 교수님의 수염을 씻고 빗질해야해.
and then, wash and comb professor chi chis's chin hair
> then wash and comb Professor Chi Chi's whiskers.
씻고 빗질하고... 씻고 빗질하고.. 빗질하고... 빗질하고...
wash and comb... wash and comb... comb... comb...
> wash and comb... wash and comb... comb... comb...
Pat, 정말 다행이다,
Pat, you're so relieved.
> Pat, I'm so relieved.
네 클론을 껐네!
You shut down your clone!
> you turned off your clone!
어, 응, 씻고 빗질해야해.
Uh, Yeah, wash and comb
> Uh, Yes, I must wash and comb.
뭐래, 횡설수설 하는건 의미없어.
Whatever, no sens of gibberish.
> Whatever, no sens talking gibberish.
그를 교수님께 데려가자!
Let's bring him to professor!
> Let's get him to the Professor!
---- 회화 ----
Juwon: 표정이 왜 그래? 그래... 우리 둘 다 유치하다는 거 알아.
What wrong with you? Yeah... I know both of we are like kids.
> What's that look? Yeah... I know we're both childish.
Juwon: 하지만 어쩌겠어? 결혼해서 사는건 사귀는거랑 완전히 다른데.
But how's that? Living in marriage is totally different from dating.
> But what can I do? Being married is totally different from dating.
Eddy: 언제부터 그랬어? 뭐 때문에 다툰건데?
From when? Why did you fight?
> When did that start? What did you have an argument about?
Juwon : 커피. 우리가 커피를 마시고 싶었을때 그랬어.
Coffee. We did it when we'd like to had coffee.
> Coffee. It started when we wanted to have coffee.
Eddy:너랑 남편이 커피 때문에 다투기 시작했다고?
You and your husband started to fight by coffee?
> You and your husband started arguing because of coffee?
Eddy:좀 더 구체적으로 말해줄래?
Can you tell me more specifically?
> Can you be more specific?
Juwon : 누가 커피를 내려야 하는지에 대한 거야.
It was the matter of who's the first maker of coffee.
> It was about who should make the coffee.